TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 14:06:08 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第二十冊 No. 1113A《觀自在菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼》 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ nhị thập sách No. 1113A《Quán Tự Tại Bồ Tát quảng đại viên mãn vô ngại đại bi tâm Đà-la-ni 》 【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.7 (UTF-8) 普及版,完成日期:2006/05/19 【bản bổn kí lục 】CBETA điện tử Phật Điển V1.7 (UTF-8) phổ cập bản ,hoàn thành nhật kỳ :2006/05/19 【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯 【biên tập thuyết minh 】bổn tư liệu khố do Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội (CBETA)y Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh sở biên tập 【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供 【nguyên thủy tư liệu 】Tiêu-Trấn-Quốc Đại Đức Đề cung ,Bắc-Mỹ-Mỗ Đại Đức Đề cung 【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) 【kỳ tha sự hạng 】bổn tư liệu khố khả tự do miễn phí lưu thông ,tường tế nội dung thỉnh tham duyệt 【Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội bản quyền tuyên cáo 】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) ========================================================================= ========================================================================= # Taisho Tripitaka Vol. 20, No. 1113A 觀自在菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼 # Taisho Tripitaka Vol. 20, No. 1113A Quán Tự Tại Bồ Tát quảng đại viên mãn vô ngại đại bi tâm Đà-la-ni # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.7 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/05/19 # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.7 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/05/19 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm ========================================================================= =========================================================================   No. 1113A (cf. Nos. 1111, 1112, 1113B)   No. 1113A (cf. Nos. 1111, 1112, 1113B) 觀自在菩薩廣大圓滿無礙大悲 Quán Tự Tại Bồ Tát quảng đại viên mãn vô ngại đại bi 心大陀羅尼 tâm Đại Đà-la-ni     西天嗣祖禪師指空讎校     Tây Thiên tự tổ Thiền sư chỉ không thù giáo 抳羅簡陀縛囉摩訖哩多野賀羅賀羅陀囉尼 nê La giản đà phược La ma cật lý đa dã hạ La hạ La đà La ni 那謨囉怛那怛囉夜野(一)那謨阿哩夜縛路枳 na mô La đát na đát La dạ dã (nhất )na mô a lý dạ phược lộ chỉ 帝莎囉野(二)普致莎埵野(三)摩訶莎埵野(四)摩 đế bà La dã (nhị )phổ trí bà đoả dã (tam )Ma-ha bà đoả dã (tứ )ma 訶迦(口*(尸@((貴-貝)/(?/女))))尼迦野(五)薩嚩弗隱陀那(又/(尤-尢+曳)]多那加囉 ha Ca (khẩu *(thi @((quý -bối )/(?/nữ ))))ni Ca dã (ngũ )tát phược phất ẩn đà na (hựu /(vưu -uông +duệ )đa na gia La 野(六)薩嚩縛縛沙舞怛囉叟沙那加囉野(七)薩 dã (lục )tát phược phược phược sa vũ đát La tẩu sa na gia La dã (thất )tát 嚩跛野叟禰(口*(尸@((貴-貝)/(?/女))))多賀那迦囉野(八)薩嚩嚩野致 phược bả dã tẩu nỉ (khẩu *(thi @((quý -bối )/(?/nữ ))))đa mô hạ na Ca La dã (bát )tát phược phược dã trí 鉢囉僧縛那迦囉野(九)薩嚩伊地丐縛怛嚩波 bát La tăng phược na Ca La dã (cửu )tát phược y địa cái phược đát phược ba 毘那沙那迦囉野薩嚩跛曳叟怛囉沙那野(一) Tì na sa na Ca La dã tát phược bả duệ tẩu đát La sa na dã (nhất ) 多想那摩想乞里多野(二)曳等啊哩夜縛路枳 đa tưởng na ma tưởng khất lý đa dã (nhị )duệ đẳng A lý dạ phược lộ chỉ 帝莎羅(三)多縛尼羅簡陀那(四)摩訖哩多伊應 đế bà La (tam )đa phược ni La giản đà na (tứ )ma cật lý đa y ưng 摩啊臥囉怛伊寫尾(五)薩嚩竭摩阿囉他沙陀 ma A ngọa La đát y tả vĩ (ngũ )tát phược kiệt ma a La tha sa đà 那叟跛沮多那迦囉野(七)阿惹伊應(八)薩嚩簿 na tẩu bả tự đa na Ca La dã (thất )a nhạ y ưng (bát )tát phược bộ 哆曩跛縛摩囉迦毘叟陀肯(九)多怛野他阿縛 sỉ nẵng bả phược ma La Ca Tì tẩu đà khẳng (cửu )đa đát dã tha a phược 路計路迦(十)摩地路迦加地路迦(一)地加囉隱 lộ kế lộ ca (thập )ma địa lộ ca gia địa lộ ca (nhất )địa gia La ẩn 多醯麼訶隷(二)摩訶普致沙埵醯(三)鉢哩野普 đa hề ma ha lệ (nhị )Ma-ha phổ trí sa đoả hề (tam )bát lý dã phổ 致沙埵醯摩訶迦(口*(尸@((貴-貝)/(?/女))))尼加(五)沙摩囉訖哩多野 trí sa đoả hề Ma-ha Ca (khẩu *(thi @((quý -bối )/(?/nữ ))))ni gia (ngũ )sa ma La cật lý đa dã (六)啊哩夜縛路枳帝莎囉鉢囉摩每怛哩唧多 (lục )A lý dạ phược lộ chỉ đế bà La bát La ma mỗi đát lý 唧đa (八)摩賀迦(口*(尸@((貴-貝)/(?/女))))尼加(九)具(口*(尸@((貴-貝)/(?/女)))]具(口*(尸@((貴-貝)/(?/女)))]竭摩沙陀野(三十) (bát )ma hạ Ca (khẩu *(thi @((quý -bối )/(?/nữ ))))ni gia (cửu )cụ (khẩu *(thi @((quý -bối )/(?/nữ )))cụ (khẩu *(thi @((quý -bối )/(?/nữ )))kiệt ma sa đà dã (tam thập ) 毘張提奚提奚(一)縛羅迦摩似伽(二)毘項伽摩 Tì trương Đề hề Đề hề (nhất )phược La Ca ma tự già (nhị )Tì hạng già ma (三)枲陀野要計莎囉(四)逗(口*(尸@((貴-貝)/(?/女))))逗(口*(尸@((貴-貝)/(?/女)))]毘惹野縛地 (tam )tỉ đà dã yếu kế bà La (tứ )đậu (khẩu *(thi @((quý -bối )/(?/nữ ))))đậu (khẩu *(thi @((quý -bối )/(?/nữ )))Tì nhạ dã phược địa (五)摩賀毘惹野縛地(六)陀囉陀囉墮囉尼莎囉 (ngũ )ma hạ Tì nhạ dã phược địa (lục )đà La đà La đọa La ni bà La 左羅左羅毘摩羅摩羅舞囉地(八)阿哩野縛路 tả La tả La tỳ ma La ma la vũ La địa (bát )a lý dã phược lộ 枳帝莎囉(九)爾那乞哩瑟拏惹吒摩具吒囕縛 chỉ đế bà La (cửu )nhĩ na khất lý sắt nã nhạ trá ma cụ trá 囕phược 毘囕縛鉢囉囕縛(二)摩賀枲陀野毘多野墮囉 Tì 囕phược bát La 囕phược (nhị )ma hạ tỉ đà dã Tì đa dã đọa La (三)縛羅縛羅摩賀縛羅(四)摩羅摩羅摩賀摩羅 (tam )phược La phược La-ma hạ phược La (tứ )ma la ma la ma hạ ma la (五)左羅左羅摩訶左羅(六)乞里瑟那臥羅羅拏 (ngũ )tả La tả La Ma-ha tả La (lục )khất lý sắt na ngọa La La nã 乞哩瑟那縛沙昵伽多那(酉*益)(七)縛怛摩訶瑟吒 khất lý sắt na phược sa nật già đa na (dậu *ích )(thất )phược đát Ma-ha sắt trá (八)左囉左囉尼沙左(口*(隸-木+士))莎囉(九)那囉野拏縛囉 (bát )tả La tả La ni sa tả (khẩu *(lệ -mộc +sĩ ))bà La (cửu )na La dã nã phược La (口*(尸@((貴-貝)/(?/女))))縛陀哩(酉*益]儞羅簡陀(酉*益]摩訶羅訶羅毘沙昵 (khẩu *(thi @((quý -bối )/(?/nữ ))))phược đà lý (dậu *ích nễ La giản đà (dậu *ích ma ha la ha la Tì sa nật 爾多(二)路迦寫囉加毘沙那(三)怛野曳莎毘沙 nhĩ đa (nhị )lộ ca tả La gia Tì sa na (tam )đát dã duệ bà Tì sa 那沙那(四)謨賀毘沙那沙那(五)吼(口*(尸@((貴-貝)/(?/女))))吼(口*(尸@((貴-貝)/(?/女)))] 摩賀 na sa na (tứ )mô hạ Tì sa na sa na (ngũ )hống (khẩu *(thi @((quý -bối )/(?/nữ ))))hống (khẩu *(thi @((quý -bối )/(?/nữ ))) ma hạ 縛怛摩那跛莎囉沙囉沙囉 悉哩悉哩 叟(口*(尸@((貴-貝)/(?/女))))叟 phược đát ma na bả bà La sa La sa La  tất lý tất lý  tẩu (khẩu *(thi @((quý -bối )/(?/nữ ))))tẩu (口*(尸@((貴-貝)/(?/女)))) 富陀野 富陀野 普陀野 普陀野 曳地(酉*益]儞羅 (khẩu *(thi @((quý -bối )/(?/nữ )))) phú đà dã  phú đà dã  phổ đà dã  phổ đà dã  duệ địa (dậu *ích nễ La 簡陀曳奚(酉*益)摩賀枲陀野 要計莎囉跛迦朋沙 giản đà duệ hề (dậu *ích )ma hạ tỉ đà dã  yếu kế bà La bả Ca bằng sa 陀野毘張沙摩囉沙摩囉 幢跛迦縛那路迦毘 đà dã Tì trương sa ma La sa ma La  tràng bả Ca phược na lộ ca Tì 路迦帝 莎囉多哆奚禰怛囉沙那加 摩怛囉沙 lộ ca đế  bà La đa sỉ hề nỉ đát La sa na gia  ma đát La sa 那野鉢囉沙陀野莎賀 枲陀野莎賀 摩賀枲陀 na dã bát La sa đà dã bà hạ  tỉ đà dã bà hạ  ma hạ tỉ đà 野莎賀 枲陀野要計莎囉野莎賀 抳羅簡陀野 dã bà hạ  tỉ đà dã yếu kế bà La dã bà hạ  nê La giản đà dã 莎賀 嚩囉訶舞佉野莎賀 摩賀那囉枲應伽舞 bà hạ  phược La ha vũ khư dã bà hạ  ma mô hạ na La tỉ ưng già vũ 伽野莎賀 枲陀野毘多野墮羅野莎賀(四)縛怛 già dã bà hạ  tỉ đà dã Tì đa dã đọa La dã bà hạ (tứ )phược đát 摩訶瑟吒野莎賀乞哩瑟那薩縛乞哩度惹矯 Ma-ha sắt trá dã bà hạ khất lý sắt na tát phược khất lý độ nhạ kiểu 縛毘多野莎賀(六)摩賀迦囉摩具跢墮囉野莎 phược Tì đa dã bà hạ (lục )ma hạ Ca La ma cụ 跢đọa La dã bà 賀(七)僧伽沙縛多抳囉那多那迦囉野莎賀(八) hạ (thất )tăng già sa phược đa nê La na đa na Ca La dã bà hạ (bát ) 嚩摩沙簡陀帝瑟耻多乞哩瑟拏爾那野莎賀 phược ma sa giản đà đế sắt sỉ đa khất lý sắt nã nhĩ na dã bà hạ (九)嚩伽囉左麼抳背沙那野莎賀(十)路計莎囉 (cửu )phược già La tả ma nê bối sa na dã bà hạ (thập )lộ kế bà La 野莎賀摩(一)賀路計莎囉野莎賀(二)薩嚩枲諦 dã bà hạ ma (nhất )hạ lộ kế bà La dã bà hạ (nhị )tát phược tỉ đế 莎囉野莎賀那謨跛迦婆帝啊哩野縛路枳帝 bà La dã bà hạ na mô bả Ca Bà đế A lý dã phược lộ chỉ đế 莎羅野(四)普致沙埵野摩賀沙埵野(五)摩賀迦 bà La dã (tứ )phổ trí sa đoả dã ma hạ sa đoả dã (ngũ )ma hạ Ca (口*(尸@((貴-貝)/(?/女))))抳迦(六)野多怛野他枲陀野隱杜禰曼怛囉 (khẩu *(thi @((quý -bối )/(?/nữ ))))nê Ca (lục )dã đa đát dã tha tỉ đà dã ẩn đỗ nỉ mạn đát La 縛多抳莎賀 phược đa nê bà hạ   觀世音菩薩施食   Quán Thế Âm Bồ Tát thí thực     西天嗣祖禪師指空譯     Tây Thiên tự tổ Thiền sư chỉ không dịch   普請陀囉摩多鉢哩(此云法施普請大眾慈悲法施)   phổ thỉnh đà La ma đa bát lý (thử vân pháp thí phổ thỉnh Đại chúng từ bi pháp thí ) 唵那謨囉怛那怛囉夜野(一)唵縛囉訶摩多野 úm na mô La đát na đát La dạ dã (nhất )úm phược La ha ma đa dã 鉢囉拏枲多鉢囉拏摩具吒寫(二)度囉左哩跛 bát La nã tỉ đa bát La nã ma cụ trá tả (nhị )độ La tả lý bả 哩毘叟陀應(三)(口*(尸@((貴-貝)/(?/女))))縛賓跢波野(四)致夜那囉摩 lý Tì tẩu đà ưng (tam )(khẩu *(thi @((quý -bối )/(?/nữ ))))phược tân 跢ba dã (tứ )trí dạ na La ma 致囉摩(五)叟囉那囉簿惹竭跛(六)杜瑟吒唧鄧 trí La ma (ngũ )tẩu La na La bộ nhạ kiệt bả (lục )đỗ sắt trá 唧đặng (登/乂)望肯路迦哆鄧鉢囉乞哩多沙野縛逗(八)弗 (đăng /nghệ )vọng khẳng lộ ca sỉ đặng bát La khất lý đa sa dã phược đậu (bát )phất 隱地怛哩路迦那陀應怛哩簿縛那地羅肯(十) ẩn địa đát lý lộ Ca na đà ưng đát lý bộ phược na địa La khẳng (thập ) 簡地迦路囉囉寫(十一)多多縛哩陀能俱哩夜 giản địa Ca lộ La La tả (thập nhất )đa đa phược lý đà năng câu lý dạ 多(十二)怛哩伽喻俱沙囉沙左(十三)俱摩哩摩地 đa (thập nhị )đát lý già dụ câu sa La sa tả (thập tam )câu ma lý ma địa 抳怛囉夜(十四)那奚抳怛囉野(十五)埵多跛迦 nê đát La dạ (thập tứ )na hề nê đát La dã (thập ngũ )đoả đa bả Ca 地鉢囉縛那寫舞枳(十六)沙瑟怛囉簡那野縛 địa bát La phược na tả vũ chỉ (thập lục )sa sắt đát La giản na dã phược 怛囉跛迦多曳朋沙多鄧惹地叟摩囉摩那陀 đát La bả Ca đa duệ bằng sa đa đặng nhạ địa tẩu ma La ma na-đà 囉摩(十八)普致莎墮曳薩毘曳囉俱拏伊囉普 La ma (thập bát )phổ trí bà đọa duệ tát Tì duệ La câu nã y La phổ 枲鄧摩訶尾跛哩縛沙多鄧多鄧縛里伊應俱 tỉ đặng Ma-ha vĩ bả lý phược sa đa đặng đa đặng phược lý y ưng câu 哩野鄧 lý dã đặng ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 14:06:13 2008 ============================================================